2008年02月06日

お国柄なのかしら?

以前お世話になったアメリカ人の英語の先生からエアメールが届きました。

もちろん全部英語や〜〜〜〜ん(ノ><)ノ

ま、ちょこちょこ訳していったら自分の英語の勉強にもなるし、良い時期に届いたわ〜。

だけど、前から気になることがあった…
この先生、前回は中国からアメリカへ引越するとの内容で手紙をくれたんだけど、差出人の名前や住所無しで送ってきました。
この時ね〜封を開けるの少し怖かった。
中を読んで誰だか分かったけど。
しかも中にも引越し先の住所は書いてなかった。
Hotmailのアドレスだけ書いてあった。

アメリカ人って住所教えないものなん(?_?)

私は疑問に思ったけど、当時パソコンを持ってなかった私は、頑張って携帯メールで返事書いたよ〜。


で、今回は…
あ…差出人の住所書いてあるやん。
でも、受取人の名前は苗字しか書いてない。

う〜ん、なんででっしゃろか??(゜Q。)??
アメリカ人は手紙なんか住所に届くだけでエーワってな感覚なんでしょうか。
それとも、この人だけが単に常識を無視してるんでしょうかねぇ。
日本だと差出人無かったら相当怪しいし、苗字だけだと特定出来ないこともありますし〜あまり良い印象与えない気がします。
結構日本に詳しい人だったんですけどねぇ。



いろんな欧米人と接したら、この疑問も解決するでしょう。

って訳で…疑問質問があると、英会話喫茶に行った時に話題が増えます。

さぁ〜今月も英語に携わる時間を作るぞっ!と。
posted by AS at 14:54| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 英会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。